(The page of tree village you)
だい93だん
木村君2月の活動。
Activity in February of
Mr. Kimura.
これでいいのかしら? 甥姪たちは初めてのボウリング! Is it good in this? |
![]() |
||
よっこいしょ。 Yokkoisho |
|||
子供用レーンはガーターなし!あたりまえか。 The lane for children is the garter none. Is it natural? |
![]() |
||
![]() |
えっ! Getting ! |
||
なに? なにがおこったんだ? What? |
![]() |
||
![]() |
でも、楽しかったね。 However, it was happy. |
||
お昼は近くのファミレスで。 In the nearby family restaurant in daytime. |
![]() |
||
満足! Satisfaction. |
|||
そしてこれから後半戦。 And, the second-half game in the future. |
![]() |
||
![]() |
カラオケです! It is karaoke. |
||
木村君は「お嫁においで By加山雄三先生」が得意らしいです。 なぜ? Mr. Kimura seems to be good at "In have by the bride By Kayama Yuzo". Why |
![]() |
||
![]() |
…あせってないぞ。 … I will be not in a hurry. |
||
拳を高く! もちろんチャゲ&飛鳥の「やーやーやー」です。 The fist is high. |
![]() |
||
![]() |
所変わって… すごいパスタ量! The place changes
…. |
||
これはいったい?
Does this on earth :? |
![]() |
||
![]() |
じゃ〜ん。 おかあさんです。 Then, it is not -. |
||
この日はだいぶおしゃれしておとうさんに買ってもらった超高額商品の数々を身に着けまくっていました。 Many of the super-high priced commodity that considerably dressed up and father bought were worn to the body and this day was rolled up. |
![]() |
||
![]() |
おかあさんがくれたよ。バレンタイン! Mother gave it. Valentine. |
||
これは、元同僚がくれたよ。 Old coworkers gave this. |
![]() |
||
![]() |
かえりに我が家へ行ってみたよ。 アビ男はすっかり外猫になっていたね。 It went to my home
for leaving. |
||
ジジは真黒だから写真でもよくわからないね。 Because jiji's a true black, it doesn't understand well in the photograph either. |
![]() |
||
![]() |
うごくとよけいにわからない。 They are not rapidities more when moving. |
||
おかあさんもご満悦。 Mother delights, too. |
![]() |
||
![]() |
カレーを御馳走になって帰ったよ。 It feasted and it returned in the curry. |
||
すごいマシンを入手した。小さいけど速いし異国製だよ。 A terrible machine was obtained. It is fast and made of the foreign country though it is small. |
![]() |
||
![]() |
そして、その異国で作られたマシンで向かったのが夜の巨大都市横浜みなとみらい。 異国インド人の店で気絶するほど食べたよ。 And, having faced it with the machine made from the foreign country is megalopolis Yokohama Minatomirai of the night. It ate the faint in foreign country Indian's shop. |
||
おすまし。 Clarifying. |
![]() |
||
![]() |
そして、みなとをドライブ。しびれるね。 And, everyone is driven. It becomes numb. |
||
そして、2月最終日。 津波が襲ってくるよ。親戚や友人の心配をして電話しまくり。 And, the final day in
February. |
![]() |
||
![]() |
でも、みんな大丈夫だとわかったから安心。 行ったところは… However, because
everyone understands when it is safe, it is safe. |
||
じーっとまっているばばあ。 Grandma who is waiting quietly. |
![]() |
||
![]() |
キター! うどん屋さんじゃないよ。すき焼きやさん。 一気に最後のうどん… Kita-. It is not noodle
vendor. Sukiyaki. |
||
そして、デザート!6種類アイスだよ。 And, the dessert. It is six-kind ice. |
![]() |
||
![]() |
しかしスゴい! くいすぎだ。 However, it is
terrible. |
2010.02.28 hirosi01